Learn Industry Standards
Understand the difference between interpreter and translator, HIPAA compliance, and professional organizations setting standards
Ethics & Roles
Explore the various roles like Conduit and Advocate, and the importance of transparency and impartiality
Cultural Competency
Dive into cultural awareness, stereotypes, dominant cultures, and conflict resolution strategies
About the Course
Embark on a transformative journey to become a Certified Medical Interpreter. This comprehensive course covers everything from professional standards and ethics to cultural competency and professionalism. Gain the knowledge and skills required to excel in the field and make a meaningful impact in healthcare settings. Take the first step towards a rewarding career today! Enroll now and unlock a world of opportunities.
Helping others is your calling! Culture and Language is your gift!
Answer the call! Share your gift!
$997.00
Meet the Course Creator
We all know the immigrant story. What would happen if those who came before us didn't have anyone to interpret for them? What would it mean to be educated and skilled, but marginalized only because of a lack of language access? With years of experience as a medical interpreter and later a court-certified interpreter, I understand the challenges, the requirements, and the doors medical interpretation opens. With 15+ years of experience and having worked in high-profile cases such as the Aaron Hernandez double homicide trial, which was later reported on Netflix, I assure you that you are in good hands when it comes to receiving quality education that prepares you for this field. Through engaging videos, role-play audios, and practical exercises, students will be prepared for real-world medical and legal interpreting careers.
Curriculum
-
1
Join the Community
-
2
Free Live Training Session: Mondays at 6 pm EST, Followed by Exclusive Experts Mentorship Sessions (Check emailed Zoom Link)
-
3
Module 1: Introduction to Medical Interpretation
-
4
Module 2: The Roles & Ethics of the Profession
-
(Included in full purchase)
The Roles & Ethics of the Profession
-
(Included in full purchase)
-
5
Module 3: Memory Techniques for Interpreters
-
(Included in full purchase)
Memory Fundamentals
-
(Included in full purchase)
-
6
Module 4: Cultural Competency
-
(Included in full purchase)
Defining Culture
-
(Included in full purchase)
Role-Play Exercise: Delivering Bad News – The Culture Broker in Action
-
(Included in full purchase)
Check your understanding: Quiz
-
(Included in full purchase)
-
7
Module 4: 3rd Person, Correction, Limitations
-
(Included in full purchase)
3rd Person, Correction, Limitations
-
(Included in full purchase)
Check your understanding: Quiz
-
(Included in full purchase)
-
8
Module 5: Professionalism in Medical Interpretation - Interview Prep
-
(Included in full purchase)
Professionalism in Medical Interpretation - Interview Prep
-
(Included in full purchase)
Check your understanding: Quiz
-
(Included in full purchase)
-
9
Module 6: Time Management, Conflict Resolution N Ethical Integrity
-
(Included in full purchase)
Pro Dev Time Management, Conflict Resolution N Ethical Integrity
-
(Included in full purchase)
Check your understanding: Quiz
-
(Included in full purchase)
-
10
Module 7: HIPAA Training
-
(Included in full purchase)
HIPAA Training Overview
-
(Included in full purchase)
1. Introduction: Why HIPAA Matters for Interpreters
-
(Included in full purchase)
1. HIPAA 1 Quiz
-
(Included in full purchase)
2. Understanding PHI & Covered Entities / Business Associates
-
(Included in full purchase)
2. HIPAA 2 Quiz
-
(Included in full purchase)
3. Privacy Rule: Rights of Individuals & Use/Disclosure Rules
-
(Included in full purchase)
3. HIPAA 3 Quiz
-
(Included in full purchase)
4. The Right to Request Restrictions
-
(Included in full purchase)
4. HIPAA 4 Quiz
-
(Included in full purchase)
5. Special Considerations for Interpreters
-
(Included in full purchase)
5. HIPAA 5 Quiz
-
(Included in full purchase)
6. Common Pitfalls, Case Studies & Scenario-Based Exercises
-
(Included in full purchase)
6. HIPAA 6 Quiz
-
(Included in full purchase)
-
11
Role Plays
-
(Included in full purchase)
Digestive System - Gastroenterologist Appointment
-
(Included in full purchase)
Cardio - Role Play
-
(Included in full purchase)
-
12
Final Exam
-
(Included in full purchase)
Upload the oral part of your Final Exam Here
-
(Included in full purchase)
-
13
RECOMMENDED RESOURCES
-
14
ADDITIONAL RECOMMENDED RESOURCES
-
(Included in full purchase)
General Resources
-
(Included in full purchase)
Additional Recommended Resources
-
(Included in full purchase)
-
15
Assignment Uploads
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 1
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 2
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 3
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 4
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 5
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 6
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 7
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 8
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 9
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 10
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 11
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 12
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 13
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 14
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 15
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 16
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 17
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 18
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 19
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 20
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 21
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 22
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 23
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 24
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 25
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 26
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 27
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 28
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 29
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 30
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 31
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 32
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 33
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 34
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 35
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 36
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 37
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 38
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 39
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 40
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 41
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 42
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 43
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 44
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 45
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 46
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 47
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 48
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 49
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 50
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 51
-
(Included in full purchase)
Assignment Upload 52
-
(Included in full purchase)
The path is clear the future is certain.
Start today! Win tomorrow!
$997.00
Break through barriers:
Not Knowing Where to Start
Problem: “I’m bilingual, but how do I turn this into a real career?” Course Solution: Provides a structured roadmap — introduction to the interpreting profession, required skills, certification pathways, and job outlook.
Lack of Professional Credibility
Problem: Many clients/employers won’t hire interpreters without formal training. Course Solution: A recognized certificate proves competence and meets the 40-hour minimum training for national certifications (CCHI, NBCMI).
No Knowledge of Interpreting Techniques
Problem: Being bilingual doesn’t equal knowing how to interpret accurately in real time. Course Solution: Teaches skills like consecutive interpreting, simultaneous interpreting, sight translation, and note-taking.
Weak Understanding of Ethics & Boundaries
Problem: New interpreters may overstep the boundaries of the code of ethics and the standards of the profession, thereby becoming a liability (e.g., giving advice instead of translating). Course Solution: Trains interpreters on professional code of ethics, confidentiality (HIPAA), and neutrality.
Limited Knowledge of Specialized Fields
Problem: Struggling with medical, legal, or community-specific terminology. Course Solution: Covers domain-specific vocabulary and scenarios, preparing interpreters for hospitals, courts, and schools.
Certification Eligibility Barriers
Problem: Can’t apply for NBCMI or CCHI without proof of training. Course Solution: Provides the required 40+ hour certificate, unlocking eligibility for higher-paying national credentials.
Difficulty Finding Work Opportunities
Problem: Don’t know how to access freelance platforms, agencies, or institutions that hire interpreters. Course Solution: Courses often include job placement guidance, networking, and resume-building for interpreters.
Fear of Making Costly Mistakes
Problem: Errors in interpreting (especially in medical or legal contexts) can have serious consequences. Course Solution: Role-play, practice sessions, and feedback help learners build accuracy and confidence before working with real clients.
Not Knowing the Business Side
Problem: Bilinguals may not know how to market themselves, set rates, or manage freelance work. Course Solution: Many courses include business skills for interpreters, like invoicing, pricing, and agency contracting. (Transcend Linguistix will mentor you, help you get a job in the field, and guide you toward certification and beyond)
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS:
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS: 1. What will I be able to do upon completion of this course? Answer: In order to obtain work as a medical interpreter, all bilingual persons must pass a certificate course such as this one. Upon successful completion, you will be issued a certificate of completion. The completion of this course does not guarantee work, but it is a necessary first step. 2. What is the difference between a “certificate course” and being “certified”? Answer: Consider this. To become a lawyer, you need to study law. After you study law, this does not automatically make you a lawyer; you need to pass the bar exam. Medical interpreting is similar. This certificate course is the first step in starting out as a medical interpreter. Many places, whether hospitals or agencies, hire or contract individuals with at least a medical interpreter certificate course. Once you obtain this certificate, you can go on and become “certified” by taking the national board exams through either of the two nationally recognized boards. We help you during this course to let you know what it takes to pass national exams. 3. How do I gain experience after this course? Answer: Most interpreters go on to work for hospitals or interpreting agencies after graduation from certificate programs like this one. We would be happy to recommend some upon request. 4. How do I know if I will succeed in this class? Answer: To succeed in this class, you have to be completely bilingual and fluent in two languages. You should be able to express yourself without hesitation or difficulty in both languages. Be Prepared, Punctual and Professional for each class. Pay very close attention to the video lessons. There may be points that are not on the video quiz but may be in the Mid-Term or Final Exam. The career of medical interpreting is a continuous process of learning. Nobody, after studying for even a year in a university, is going to be the best they can be without years of experience behind him or her. This course is the start of a long road ahead, on which you get better and better. We do not offer testing beforehand to tell you if you are a good candidate or not, and leave it up to you to judge yourself. 5. Will I become an expert in interpretation by completing this course? Answer: No. This is a beginner's course in interpretation. Proficiency comes with constant, ongoing practice. All the training done here will likely not be enough for you to become proficient at consecutive, simultaneous interpretation, and sight translation. You are expected to train on your own outside of class. Constantly training. The main objective of in-class training is to have your Language Coach assess your abilities and identify your strengths and weaknesses in order for you to continue training on your own. 6. Can I take this course in more than one language? Answer: The video lessons are in English, but when you meet with your language coach, you will speak in your target language. At the mid-term exam and at the end of the course, there is a written and oral exam. If you would like to take the oral exam in more than one language, this is possible, and as a result, you will receive a grade for that additional language as well. Each additional language is an additional $200.00, which will be billed toward the end of the course once you are sure you want to proceed with this additional testing.
Student Success Stories
Discover how our course has empowered individuals to excel in the field of Medical Interpretation.
“The more role plays we did, the more confident I became—this course truly transformed my skills and mindset.”
Brockton, MA
“This course turned challenges into success and gave me the confidence to believe everything is possible.”
Community Volunteer
“This course refined my mindset, boosted my confidence, and showed me that everything is possible with dedication and guidance.”
College Student
I am ready to begin my Journey?
The journey of a thousand miles begins with the first step!
$997.00